Traducción Alemán-Inglés para "sagen sie ihm bitte er moechte warten"

"sagen sie ihm bitte er moechte warten" en Inglés

Se refiere a Bitte, Sagen, bitte, ihm o sagen?
letztens
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • letztens möchte ich sagen
    lastly I would like to say…
    letztens möchte ich sagen
einiges
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
erstens
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • first of all, first(ly)
    erstens
    erstens
ejemplos
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ER
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Elizabeth Regina, Queen Elizabeth)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ER
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= Eduardus Rex, King Edward)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ER
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= emergency room)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Notaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Notfallaufnahmefeminine | Femininum f
    ER
    Unfallstationfeminine | Femininum f
    ER
    ER
ERS
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= earnings related supplement)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ere
[ɛ(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vor (dative (case) | Dativdat)
    ere zeitlich
    ere zeitlich
ejemplos
ere
[ɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eher als, lieber als
    ere rather than
    ere rather than
bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
warten
[ˈvartən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wait
    warten
    warten
ejemplos
ejemplos
  • bitte warten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    hold on, please
    bitte warten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
ejemplos
ejemplos
warten
Neutrum | neuter n <Wartens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ich bin des Wartens müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I am tired of waiting
    ich bin des Wartens müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • wait
    warten Wartezeit
    warten Wartezeit
ejemplos
  • nach langem Warten
    after a long wait
    nach langem Warten
abschließend
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • definitive
    abschließend Urteil
    final
    abschließend Urteil
    abschließend Urteil
  • concluding
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    closing
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    final
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschließend Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
abschließend
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • abschließend möchte ich sagen
    in conclusion, I should like to say
    abschließend möchte ich sagen
  • abschließend bemerken
    to conclude (by saying)
    abschließend bemerken
  • abschließend erklärte er …
    he wound up by declaring …
    abschließend erklärte er …